Spelling differences between American and British English

شاطر
 

  Spelling differences between American and British English

استعرض الموضوع التالي استعرض الموضوع السابق اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
همسة براءة

همسة براءة

نوع المتصفح موزيلا

صلي على النبي

صل الله عليه وسلم


انجازاتي
لايتوفر على اوسمة بعد:

الوسام الأول


 Spelling differences between American and British English Empty
مُساهمةموضوع: Spelling differences between American and British English    Spelling differences between American and British English Empty2011-08-10, 08:45

.الفرق بين الانجليزية البريطانية و الانجليزية الامريكية من ناحية تهجئة الكلمات

عند البريطانيين الكلمات المنتهية بـ our

يكتبها الامريكيون فقط بـ or

American-------------British

color----------colour
لون

favorite---------favourite
مفضل

honor------------honour
شرف
عند البريطانيين الافعال المنتهية بـ se

ينهيها الامريكيون بـ ze

American-------------British
analyze------------analyse
يحلل


criticize---------------criticise
ينتقد

memorize---------memorise

يحفظ عن ظهر قلب

----------------------

بعض الكلمات التي يكتبها البريطانيون بL

يكتبها الامريكيون بـLL
American-------------British
enrollment------------enrolment

تسجيل

fulfill-------------------fulfil

ينجز او يقوم ب

skillful----------skilful

بارع او ماهر
-------------------------
عند البريطانيين الكلمات المنتهيه ب re

ينهيها الامريكيون بـ er
American-------------British
center------------centre

بؤره او منتصف او مركز

meter---------------metre

متر او عداد قياس

theater------------------theatre

مدرج او مسرح

عند البريطانيين الكلمات المنتهية بـ og

ينهيها الامريكيون بـ ogue
American-------------British
analogue------------analog

قياسى او مماثل

catalogue--------------catalog

بيان او فهرس او كشف او قائمه

dialogue----------dialog

حوار او محاوره
عند البريطانيين الكلمات التي تكتب بـ oe or ae

يستبدلها الامريكيون

بـ e فقط
American-------------British
encylopedia---------encylopaedia

الشمول او التوسع

maneuver-------------------manoeuver

خطه بارعه او مناوره

medieval---------------mediaeval

توسطى
--------------
عند البريطانيين بعض الكلمات التي تكتب بـ que

يستبدلها الامريكيون بـ ck or k

American-------------British
bank------------------banque

بنك

check-------------------------cheque

فحص او نظر

checker---------------chequer

فاحص او بمعنى اخر بمعنى رقعة الشطرنج

------------------
عند البريطانيين
بعض الاسماء التي تكتب بـ ence


يستبدلها الامريكيون بـense

American-------------British
defense----------------defence

حماية او دفاع

license------------------------licence

رخصه او تصريح او اجازه رسميه

-----------------

In British English, words that end in -l preceded by a vowel usually
double the -l when a suffix is added, while in American English the
letter is not doubled. The letter will double if the stress is on the
second syllable

يضيف عادة البريطانيونLفي الكلمات المنتهية بـ L عند اضافة احرف على اواخر هذه الكلمات

بينما يكتفي الامريكيون بإضافة L اخرى فقط عندما تكون الشدة على اخر الكلمة عند لفظها
American-------------British
counsel----------------counseling------------counselling

ينصح او نصيحه

equal--------------------equaling---------------equalling

نظير او ند او يعادل او يساوى

model------------------modeling--------------modelling
قدوة او نموذج او عارضه

quarrel -----------------quarreling------------quarrelling

تشاجر او تخاصم

signal--------------------signaling---------------signalling

اشار الى او لمح

travel--------------------traveling---------------travelling

يسافر
propel-----------------propelling-------------propelling

حث على او دفع

-----------------

في تصريف الافعال الشاذة الى الماضي والتي ينهيها البريطانيون ب ـt

تكون عند الامريكيين افعال عادية غير شاذة و يتم تحويلها الى صيغة الماضي بإضافة
ed
American-------------British
excel------------------excelling-------------excelling

برع او تفوق

dream--------------------dreamed-----------------dreamt

يحلم

leap-----------------------leaped---------------------leapt

وثب او حجل

learn----------------------learned--------------------learnt

تعلم او اكتشف او حفظ عن ظهر قلب
---------------------

في تصريف بعض الافعال الى الماضي والتي ينهيها البريطانيون ب ـed
تكون عند الامريكيين افعال شاذة تبقى كما هي و لا يُضاف اليها شي

fit-----------------------------fit----------------------fitted

سليم او مؤهل او صالح

forecast-------------------forecast---------------forecasted

يتكهن او يتنبأ

wed------------------------wed-------------------wedded

يتزوج او يشد بأحكام

knit-------------------------knit----------------------knitted

حجب او تماسك او يقطب حاجبيه

light------------------------lit-------------------lighted

يضىء او ينور

strive---------------------strove------------------strived
[/size]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
همسة براءة

همسة براءة

نوع المتصفح موزيلا

صلي على النبي

صل الله عليه وسلم


انجازاتي
لايتوفر على اوسمة بعد:

الوسام الأول


 Spelling differences between American and British English Empty
مُساهمةموضوع: رد: Spelling differences between American and British English    Spelling differences between American and British English Empty2011-08-10, 08:46


( 1 ) الكلمات المنتهية بــــــ ( our – or ) :




المعنى أمريكية بريطانية
مكان مظلل arbor arbour
درع armor armour
سلوك behavior behaviour
لون Color colour
يحاول endeavor endeavour
معروف Favor favour
توهج fervor fervour
فتنة , سحر glamor glamour
مرفأ harbor harbour
شرف honor honour
مزاج , دعابة humor humour
عمل labor labour
جار neighbor neighbour
رائحة , عطر odor odour
ردهة parlor parlour
حقد rancor rancour
إشاعة rumor rumour
منقذ , مخلص savior saviour
بهاء , روعة splendor splendour
بخار vapor vapour
نشاط vigor vigour



( 2 ) الكلمات المنتهية بــــــــ ( re – er ) :


المعنى أمريكية بريطانية
مركز center centre
ليف fiber fibre
متر meter metre
قرش piaster Piastre
داكن somber sombre
مسرح theater theatre

( 3 ) الكلمات المنتهية بـــــــ ( logue – log ) :


المعنى أمريكية بريطانية
نشرة معلومات catalog catalogue
حوار dialog dialogue
مناجاة ذاتية monolog monologue
مقدمة prolog prologue

( 4 ) الكلمات التي يضاعف فيها الحرف الأخير قبل اللاحقة :
المعنى أمريكية بريطانية
مسافر traveler traveller
مستشار counselor conunseller
جواهري jeweler jeweller
متعبد worshiper worshipper
خاطف kidnaper kidnapper


( 5 ) الكلمات المنتهية بــــ ( ce-se ) :

المعنى أمريكية بريطانية
دفاع defense defence
ترخيص license licence
إساءة offense offence
ادعاء pretense pretence

( 6 ) كلمــــــــــــــــــــات متـــــــــــــــنـــــــــــــــــوعـــــــــــــ ــــة :

المعنى أمريكية بريطانية
شيك مصرفي check cheque
رمادي gray grey
شارب mustache moustache
بائع متجول pedlar peddler
محراث plow plough
برنامج program programme
منامة ( بيجاما ) pajamas pyjamas
كبريت sulfur sulphur
إطارا لعجلة tire tyre
عربة wagon waggon





م/ن
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
Spelling differences between American and British English
استعرض الموضوع التالي استعرض الموضوع السابق الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» First lesson " Plural " - English Spelling Course
» Lesson 3 " Personal Pronouns " - English Spelling Course
» Lesson 4 " Articles " - English Spelling Cours
» دورة تدريبية lesson 2 " Noun-Gender " - English Spelling Course
» دورة تعلُمْ ـآللُغة آلأنجليزية : Speak English Like an American

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
شبكة سيدي عامر :: هنا بيتك :: الساحه الادبيه :: اللغة الإنجليزية-
انتقل الى: